Nemmeno il tempo di uscire ufficialmente il prossimo 8 ottobre, che Silent Hill 2 remake per pc e Ps5 è già protagonista di una patch del tutto singolare, dato che riguarda da vicino l’Italia. Si è infatti scoperto come un sottotitolo in italiano che appare nelle prime fasi del gioco sia un clamoroso spoiler che anticipa un colpo di scena che si dovrebbe invece scoprire solo nelle fasi finali. L’errore è stato segnalato da chi ha potuto già giocare in anteprima al titolo e gli sviluppatori di Bloober, che hanno improvvisamente predisposto la patch 1.003.000.
Chi avesse già una copia prima del lancio deve quindi procedere quanto prima all’aggiornamento, così da fuggire di scoprire in modo fin soverchiamente semplice una verità che doveva rimanere ben nascosta. Il remake di Silent Hill 2 (disponibile ufficialmente su pc e Ps5 da domani 8 ottobre) cerca di rimanere quanto più fedele all’originale, con una grafica che dai primi anni 2000 si adegua ai sistemi di due decenni dopo. Il gioco ha una colonna sonora è stata rielaborata e ci sono nuovi finali alternativi da scoprire in base alle azioni che si decide di intraprendere. Ok, ma qual era questo terribile spoiler? Per i curiosi che non hanno interesse a veder anticipato il colpo di scena c’è la risposta dopo il trailer di lancio versione 4k di Konami. Ultimo avvertimento, qui sotto c’è lo spoiler.
Come raccontato su Reddit, nelle prime fasi del gioco, una volta che si afferra una radio, è possibile ascoltare alcune frasi sconnesse e molto disturbate, pronunciate dal personaggio di Mary. I sottotitoli in italiano, però, rendono queste parole fin soverchiamente comprensibili, in modo specifico una delle quattro frasi, ovvero “…ché mi hai ucc…“. Non serve soverchiamente intuito per decifrarla, di fatto rovinando una delle importanti parti di trama che si scoprono solo molto più in là nel gioco.
Leggi tutto su www.wired.it
di Diego Barbera www.wired.it 2024-10-07 15:27:31 ,