Descrizione
Price: 2,99€
(as of Nov 07, 2024 13:26:25 UTC – Details)
Il romanzo che diede a Bulgakov celebrità in vita, prima della fama universale postuma raggiunta con Il maestro e Margherita. Tutto ruota attorno alle vicende dei tre fratelli Turbin (Aleksej, Nikolka ed Elena) nella tempestosa Kiev del convulso inverno 1919-1920. La città è nelle mani dell’avventuriero Simon Petljura ma si trova anche nella morsa di un duplice accerchiamento, quello dell’atamano (cosacco) Shoropadskij e dei bolscevichi. Le avventure dei fratelli Turbin si susseguono fra malattie, guarigioni miracolose, preghiere, eroismi, fughe, divorzi, amori e amicizie. Sullo sfondo, tratteggiata con rapidità futurista ma allo stesso tempo con potente afflato epico, la Storia di una nazione e di un popolo fotografati in un momento decisivo.
ASIN : B07K13SNHD
Editore : Feltrinelli Editore (17 gennaio 2019)
Lingua : Italiano
Dimensioni file : 880 KB
Da testo a voce : Abilitato
Screen Reader : Supportato
Miglioramenti tipografici : Abilitato
Word Wise : Non abilitato
Lunghezza indole : 478 pagine
Anonimo –
La guardia bianca
Un classico della letteratura russa immancabile per chi apprezza il genere e lo stile! L’edizione è comoda da portare in giro e reesistente
Paolo Bogo –
CAOS E GUERRA NELLA KYIV DI CENTO ANNI FA
Quando visitammo Mosca, molti ci sgridarono perché non avessimo letto preventivamente “Il maestro e Margarita” di Michail Bulgakov. Appena riatterrati in Italia, colmammo subito la lacuna e fummo deliziati da tanta intelligenza e visionarietà . Recentemente abbiamo divorato anche “Cuore di cane”, ma non avevamo ancora affrontato “La guardia bianca”.Diventato dopo il 24 febbraio lettura obbligatoria, il romanzo è ambientato nella Kyiv caotica tra il 1917 e l’avvento dei sovietici, anni in cui l’Ucraina tentò in vari modi di liberarsi dal giogo russo. Abbandonata presto la traduzione Einaudi (datata e respingente) a nostra disposizione, ci siamo catapultati in questa nuova edizione Feltrinelli curata da Serena Prina, che sa rendere fluidi ed efficaci gli sperimentalismi linguistici di Bulgakov. Tra l’altro questa è l’edizione completa con la terza parte non pubblicata dalla rivista letteraria “Rossiya” chiusa nel 1925.Nelle storie dei tre fratelli Turbin e dei loro amici, parenti, vicini di casa, i toni surreali e paradossali quasi à la Gogol si tingono di dolore, sofferenza e morte. Il cortocircuito con il presente è impressionante.Michail #Bulgakov”La guardia bianca”Traduzione di Serena Prina#Feltrinelli, 2019Pagine 452
Cliente Amazon –
No
Piuttosto deludente, troppo volubile l’intreccio, trama difficile da seguire.
Dorothea –
I barbari stanno arrivando
Lo stile di Bulgakov è molto particolare, come la scena di un film, dettagli che si impongono con autorità sul resto della narrazione. Le tende di una stanza, il pianoforte, i capelli sempre più in disordine. La paura di non veder tornare una persona cara. Consigliabile leggerlo o rileggerlo, per l’effetto di verità poetica che suscita, la città descritta meravigliosamente, il capitolo quarto da antologia. Bulgakov era un medico di professione,ma per nostra fortuna ha scritto libri che verranno letti con partecipazione e passione da molti.La paura e l’eroismo sono presenti in questo libro con uguale intensità . Un grande, uno scrittore profetico.
Massimo de Pierris –
Bel classico
Questo libro è una scoperta. Purtroppo la censura sovietica ha tra le sue colpe la castrazione artistica di diversi scrittori
Natalia –
La guardia bianca
Ora mi sto preparando al esame, sono ucraina con madrelingua russa e sto leggendo entrambi libri, l’originale e questa. E da madrelingua vi voglio dire che questa traduzione è un capolavoro! Vi consiglio veramente!
Il Capitalistico –
Impaginazione da controllare
Il libro è giunto in ottime condizioni per quanto riguarda la copertina esterna. Tuttavia risulta rilegato erroneamente, infatti le pagine iniziali sono ribaltate e in ordine sparso.
BLove –
La guardia bianca
L’edizione è scomoda con le note a fine libro invece che a fondo pagina. Per quanto riguarda il romanzo, mi aspettavo di meglio.Però leggendolo ho capito perché piaceva tanto a Stalin, cosa che mi incuriosiva.
Terra –
Grazie per la gentilezza e la cura del vostro lavoro.