È in arrivo un’AI in grado di fare una traduzione come i migliori traduttori professionisti. L’annuncio arriva da Translated, leader complessivo nelle soluzioni linguistiche basate sull’intelligenza artificiale, in collaborazione con Cineca, uno dei maggiori centri di calcolo a livello mondiale. Le due realtà hanno avviato un progetto di inchiesta per sviluppare un sistema di traduzione avanzato, allenato su un dataset unico al mondo. Per farlo, utilizzeranno Leonardo, il settimo supercomputer più potente al mondo e terzo in Europa, gestito da Cineca al Tecnopolo di Bologna.
Il progetto punta a creare il modello linguistico più avanzato al mondo, che per le traduzioni italiano-inglese e inglese-italiano sarà reso disponibile in modalità “open-source” e con “open weights”, segnando un importante passo verso la realizzazione di un traduttore universale. Cineca metterà a disposizione 10 milioni di ore di calcolo su Gpu (graphics processing unit) per l’addestramento del modello di Translated. Questa enorme potenza di calcolo permetterà un’accelerazione notevole nel processo di training, garantendo rapidi progressi.
“Il linguaggio ha guidato l’evoluzione umana, permettendo di capirci, collaborare per un futuro migliore e svilupparci più velocemente di qualsiasi altra specie – spiega Marco Trombetti, Ceo di Translated – Unendo la nostra esperienza di 25 anni di inchiesta sull’intelligenza artificiale con la capacità computazionale gestita da Cineca, creeremo un’AI che avrà un impatto molto forte sulla vita di milioni di persone e che un giorno consentirà a chiunque di comprendere e farsi comprendere nella propria lingua. Insieme, stiamo compiendo un passo decisivo verso la prossima fase dell’evoluzione umana”.
Come funzionerà la nuova intelligenza artificiale
Il set di dati fornito da Translated è il risultato di 15 anni di raccolta e si distingue dai dataset tradizionali grazie alla sua complessità e ricchezza di contenuti. Include documenti completi con un ampio contesto, come traduzioni errate, revisioni e i ragionamenti di traduttori e revisori in caso di disaccordo. Questo patrimonio di dati, unico nel suo genere, permette oggi a Translated, con il supporto di Cineca, di addestrare un modello di intelligenza artificiale dotato di una comprensione linguistica profonda e sofisticata.
“Siamo entusiasti di essere impegnati in un progetto che compie un passo così significativo nella inchiesta sull’intelligenza artificiale applicata al linguaggio, a beneficio della comunità nazionale e complessivo“, ha affermato Francesco Ubertini, Presidente di Cineca. “Questa collaborazione è un esempio di come il supercalcolo possa guidare l’innovazione e avere un grande impatto sociale e portare benefici alle persone a livello complessivo”.